|
Шановні колеги
Молодіжний гуманітарний центр запрошує Вас на семінар проекту "Лабораторія наукового перекладу", який буде присвячено перекладу з англійської та французької мов праці Edward W. Said "Culture and Imperialism"(перекладач - Катерина Ботанова, видавництво "Критика" (м. Київ) і проведено 12 квітня 2003 року (субота) в Міжнародному фонді "Відродження" (вул. Артема, 46, кім. 5, 2-й поверх) від 15:00 до 18:00. Серед учасників семінару: М.Богачевська-Хомяк, Т.Гундорова, М.Рябчук, О.Кочерга, Л.Масенко. Про проект. Проект "Лабораторія наукового перекладу", який здійснює Громадська організація "Молодіжний Гуманітарний Центр" за фінансової підтримки Міжнародного Фонду "Відродження" та за сприяння Національного університету "Києво-Могилянська Академія", є спробою започаткувати детальне фахове обговорення стратегії та наукової якості перекладів українською мовою західної літератури з гуманітарних та суспільних дисциплін. Даний проект є розширеною формою зовнішнього рецензування перекладів,
фінансованих МФВ. Проект має на меті створити умови для безпосереднього спілкування перекладачів і редакторів видавництв з мовознавцями та фахівцями в конкретних галузях гуманітарно-суспільного знання задля узгодження термінологічного апарату перекладних текстів. Конкретними результатами проекту стануть Словники основних термінів та узгоджені Зразки транслітерації/транскрибування імен, створені консенсусом учасників під час кожного семінару. Запропоновані варіанти перекладу понять виконуватимуть дорадчу функцію для перекладачів. НОВИНИ Координатори проекту: Андрій Кулаков, Ірина Супрунець, Володимир Єрмоленко. Телефони: А.Кулаков: 8 050 602 77 08(моб.), 518 09 96 (дом.) Адреса для листування: Кулакову А., а/с 161, Київ, 04070. |